Printer Friendly
The Free Dictionary
983,119,090 visitors served.
?
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

Long and short scales
(redirected from English language numerals)

    0.06 sec.
The long and short scales are two different numerical systems used throughout the world:

Short scale is the English translation of the French term échelle courte.[1] It refers to a system of numeric names in which every new term is 1 000 times greater than the previous term: "billion" means "a thousand millions" (109), "trillion" means "a thousand billions" (1012), and so on.


Long scale is the English translation of the French term échelle longue. It refers to a system of numeric names in which every new term is 1 000 000 times greater than the previous term: "billion" means "a million squared" (1012), "trillion" means "a million to the third power" (1018), and so on.


Note that the difference between the two scales grows as numbers get larger. The long-scale billion is a thousand times larger than the short-scale billion, but the long-scale trillion is a million times larger than the short-scale trillion, and so on.

For most of the 19th and 20th centuries, the United Kingdom uniformly used the long scale, while the United States of America used the short scale, so that the two systems were often referred to as "British" and "American" usage respectively. Today, the UK uses the short scale exclusively in official and mass media usage and, although some long-scale usage still continues, the terms "British" and "American" no longer reflect usage.

Comparison

For a more extensive table, see names of large numbers.

 Value  Short Scale   Short Scale Logic  Long Scale  Long Scale Logic  
 10 0  =  one
1,000 1 - 1
 one
1,000,000  0.0
 10 3  =1,000  thousand
1,000 1 + 0
 thousand
1,000,000  0.5
 10 6  =1,000,000  million
1,000 1 + 1
 million
1,000,000  1.0
 10 9  =1,000,000,000  billion
1,000 1 + 2
 thousand million  (or milliard)
1,000,000  1.5
 1012  =1,000,000,000,000  trillion
1,000 1 + 3
 billion
1,000,000  2.0
 1015  =1,000,000,000,000,000  quadrillion
1,000 1 + 4
 thousand billion  (or billiard)
1,000,000  2.5
 1018  =1,000,000,000,000,000,000  quintillion
1,000 1 + 5
 trillion
1,000,000  3.0


Since bi refers to 2 and tri refers to 3, the logic in the names is:
  • short scale:  Billion is thousand times thousand 2  =  109Trillion is thousand times thousand 3  =  1012.
:To get from one named order of magnitude to the next, multiply by a thousand.
  • long scale:  Million is million1  =  106Billion is million2  =  1012Trillion is million3  =  1018.
:To get from one named order of magnitude to the next, multiply by a million. In other words, a billion (bi / two) has twice as many zeros as a million, and a trillion (tri / three) has three times as many zeros as a million, etc.


The old word "milliard", also found in many other languages, can be used for 109 but is unknown in American English and not used in British English - however, 'Yard', which derives from 'milliard', is used on financial markets, as unlike 'billion', it is unambiguous.

Historical and language context

The existence of the different scales means that care must be taken when comparing large numbers between languages or countries, or when using old documents in countries where the dominant scale has changed over time. For example, British English documents from 1900 used long scale values, which are different from current British short scale usage. Both scales were used in France and Italy at various times in their history, but these countries (and most other European countries) now officially use long scale.

In addition, apparently identical words in different languages may mean different values. For example, the French word 'billion' (1012) translates to the English word 'trillion' (usually 1012), not 'billion' (usually 109). However, the German word 'Billion' and the Dutch word 'biljoen' both refer to 1012. See Current usage below.

History

1475French mathematician Jehan Adam recorded the words "bymillion" and "trimillion" as meaning 1012 and 1018 respectively.
1484French mathematician Nicolas Chuquet, in his article "Triparty en la science des nombres"[2][3], used the words byllion, tryllion, quadrillion, quyllion, sixlion, septyllion, ottyllion, and nonyllion to refer to 1012, 1018, etc. Chuquet's work was not published until the 1870s, but most of it was copied without attribution by Estienne de La Roche and published in his 1520 book, L'arismetique.
1549Jacques Peletier used the name milliard (“milliart”) for "Million de Millions", i.e. 1012. He attributed this meaning to earlier usage by Guillaume Budé (1467-1540), a French scholar.
During 1600sThe traditional six-digit-groups were split up. Therefore, in France and Italy, some scientists began using "billion" to mean 109. The majority either continued to say "thousand million", even with the three-digit-groups, or started using the Peletier term, milliard, as a synonym for "thousand million". This word was used in England but was widely adopted in France, Germany, Italy and the rest of Europe, for those keeping Chuquet's original long scale billion.
Mid 1700sThe short-scale meaning of the term "billion" was brought to the British American colonies.
Early 1800s France widely converted to the short scale, and was followed by the  United States, which began teaching it in schools. Many French encyclopedias of the 19th century either omitted the long scale system or called it "a now obsolete system".
1926H. W. Fowler's Modern English Usage noted "It should be remembered that ["billion"] does not mean in American use (which follows the French) what it means in British. For to us it means the second power of a million, i.e. a million millions (1,000,000,000,000); for Americans it means a thousand multiplied by itself twice, or a thousand millions (1,000,000,000), what we call a milliard. Since billion in our sense is useless except to astronomers, it is a pity that we do not conform."
1948The 9th General Conference on Weights and Measures proposed the universal use of the long scale, inviting the short scale countries to return or convert. The proposal was considered but not adopted.
1960The 11th General Conference on Weights and Measures adopted the International System of Units (SI), with its own set of numeric prefixes. SI is therefore independent of the number scale being used. SI also notes the language-dependence of some larger number names and advises against using ambiguous terms such as billion, trillion, etc. [4].
1961 France confirmed their official usage of the long scale in the Journal Officiel (the official French Government gazette).
(Décret 61-501, page 4587, and note 3 and erratum on page 7572. (French) [5])
1974 United Kingdom prime minister Harold Wilson explained to the House of Commons that UK government statistics would from then on use the short scale [6][7]. During the last quarter of 20th century, most other English-speaking countries ( Ireland  Australia New Zealand
The template is . Please use instead.
This usage is deprecated. Please replace it with {{tdeprecated|Long and short scales|Country}}.
'''The template is deprecated. Please use instead.
) followed this lead and switched to the short scale use. However, in all these countries, some limited long scale use persists and the official status of the short scale use is not clear.
1975French mathematician Geneviève Guitel introduced the terms échelle courte (short scale) and échelle longue (long scale) to refer to the two numbering systems.
1994 Italy confirmed their official usage of the long scale.
(Direttiva CE 1994 n. 55, page 12 (Italian) [8]).


Current usage

Long scale countries

106 = one million, 109 = one milliard / thousand million, 1012 = one billion, 1015 = one billiard / thousand billion, 1018 = one trillion, etc.
Most countries and languages in the world use the traditional long scale, with many using a word similar to milliard to mean 109, and/or a word similar to billion to mean 1012. Some examples of long scale use, and the words used for 109 and 1012, are:



 Argentina (mil millones, billón)
 Austria (Milliarde, Billion)
 Belgium (French: milliard, billion; Dutch: miljard, biljoen; German: Milliarde, Billion)
 Canada (French-speaking: milliard, billion)
The template is . Please use instead.
This usage is deprecated. Please replace it with {{tdeprecated|Long and short scales|Country}}.
'''The template is deprecated. Please use instead.
(milijarda, bilijun)
 Czech Republic (miliarda, bilion)
 Denmark (milliard, billion)
 Finland (miljardi, biljoona)
 France (milliard, billion)
 Germany (Milliarde, Billion)
 Hungary (milliárd, billió or ezer milliárd)
 Iceland (milljarður, billjón)
 Israel (milliard, )
 Italy (miliardo, )
 Lithuania (milijardas, )
 Netherlands (Miljard, Biljoen)
 Norway (milliard, billion)
 Poland (miliard, bilion)
 Portugal (mil milhões, bilião or bilhão)
 Romania (miliard, )
 Serbia (milijarda милијарда, bilion Биллион)
 Slovakia (miliarda, bilión)
 Slovenia (miliarda, bilijon)
 Spain (Spanish: millardo or typ. mil millones, billón, Catalan: miliard or typ. mil milions, bilió)
 Sweden (miljard, biljon)
 Switzerland (French: milliard, billion; German: Milliarde, Billion; Italian: miliardo, )
 Uruguay (mil millones or millar, billón)


Short scale countries

106 = one million, 109 = one billion, 1012 = one trillion, etc.
English language-speaking countries
Most English-language countries use the short scale. For example:



 Australia
 Canada (English-speaking)
 Ireland
New Zealand
The template is . Please use instead.
This usage is deprecated. Please replace it with {{tdeprecated|Long and short scales|Country}}.
'''The template is deprecated. Please use instead.
 United Kingdom - albeit with residual usage of the long-scale
 United States
Other languages and countries
 Brazil, which despite speaking Portuguese, uses 109 = bilhão, 1012 = trilhão, etc.
Short scale use with long scale milliard
Some countries adopted the short scale for the seldom-occurring higher numbers (such as 1012), but kept the traditional word "milliard" instead of the short-scale "billion". Countries that adopt this usage include:



 Bulgaria (miliard )  
 Estonia ()
 Iran
 Latvia
 Russia (miliard )
 Turkey ()
Short scale use but with other terminology
 Greece, which despite using the word εκατομμύριο ("hundred-myriad") for 106 continues with terms for 109 (δισεκατομμύριο, "bi-hundred-myriad"), 1012 (τρισεκατομμύριο, "tri-hundred-myriad"), 1015 (τετράκις εκατομμύριο, "tetra-hundred-myriad"), and so on.[9]

Both long and short scales countries

 Puerto Rico, a Spanish-speaking US Commonwealth country, generally uses short scale (109 = billón, 1012 = trillón) in economic and technical matters, but the long scale is used in publications intended for a Latin American audience outside Puerto Rico.

Neither short nor long scale countries

The following countries have their own numbering systems and use neither short nor long scales:
 China - see Chinese large numbers. - which features symbols for all the myriads up to 10 44.
 India - see Indian numbering system - which is commonly used. For Indian English speakers see below.
 Japan - see Japanese numerals: powers of 10 - which uses myriads as in Chinese.
 South Korea  North Korea - see Korean numerals - which uses a traditional myriad system for the larger numbers, with special words and symbols up to 10 48.''

Notes on current usage

English language countries

Apart from the United States, the long scale was used for centuries in many English language countries before being superseded in recent times by short scale usage. Because of this history, some long scale use persists and the official status of the short scale in these countries is sometimes obscure.
US usage


In the United States of America, the short scale has been taught in school since the early 19th century. It is therefore used exclusively.
UK usage
"Billion" has meant 109 in most sectors of official published writing for many years now. The UK government, BBC, and most other broadcast or published mass media, use the short scale exclusively in all contexts<ref name="Wilson" />. Anyone using billion to mean 1012 in British English may be misunderstood. However, this short scale usage is not uniformly accepted and the "traditional usage" of a billion to mean 1012 is not unknown.


The long scale term "milliard", for 109, is obsolete in British English (though its derivation "yard" is still used as slang in the London money, foreign exchange and bond markets). Before the recent widespread use of "billion" for 109, UK usage generally referred to thousand million rather than milliard.
Australian usage


In Australia, some documents use the term thousand million for 109 in cases where two amounts are being compared using a common unit of one 'million'. As of 1999, the Australian Government's financial department did not consider short scale to be standard, but used it occasionally [10]. The current recommendation by the Australian Department of Finance and Administration (formerly known as AusInfo), and the legal definition, is the short scale. Education, media outlets, and literature all use the short scale in line with other English-speaking countries.


Indian usage


Like the other English speaking countries, India also is currently strongly influenced by the standard U.S. short scale use. However (outside of financial media) the use of "billion" by Indian English speakers highly depends on their educational background. Some Indians may continue to use the traditional British long scale. In everyday life, Indians largely use their own system - for instance, Indian English commonly use the words lakh to denote 100 thousand, and crore to denote ten million (i.e. 100 lakhs).

Italian language usage

Italy – with France – was one of the two European countries partially converted to the short scale during the 19th century, but returned to the original long scale in 20th century.

In Italian, the word bilione officially means 1012. Colloquially, bilione can mean both 109 and 1012; trilione both 1012 and (rarer) 1018 and so on. Therefore, in order to avoid ambiguity, they are seldom used. Forms such as mille miliardi (a thousand milliards) for 1012, un milione di miliardi for 1015, un miliardo di miliardi for 1018, mille miliardi di miliardi for 1021 are much more common [11].

Esperanto language usage

The official Esperanto words biliono, triliono etc. are ambiguous, and the inherently international nature of Esperanto communication compounds the problem by preventing any national presumption in favour of long or short scale. Ambiguity may be avoided by the use of the unofficial but generally-recognised suffix -iliono appended to a numeral indicating the power of a million, e.g. duiliono (from du meaning "two") = (106)2 = 1012, triiliono = 1018, etc. Miliardo is an unambiguous term for 109.

Use of "thousand milliard"

In those countries using the term milliard, the term "thousand milliard" is occasionally used, but only in budgetary contexts. One milliard currency units has become the major budgetary unit, as in the national debt of Germany at the end of 2004 was about 1418 milliard euros. In all other contexts in these same countries, 1012 is always termed "billion" and not "thousand milliard".

Alternative approaches

Unambiguous ways of identifying large numbers include:
  • In written communications, the simplest solution for moderately large numbers is simply to write the full amount- i.e., 1,000,000 rather than 1 milliard or 1 billion.
  • Combinations of the unambiguous word 'million', for example: 109 = "one thousand million"; 1012 = "one million million". This becomes rather unwieldy for numbers above 1012.
  • Combination of numbers with more than 3 digits with million, as in 15,300 million.
  • Scientific notation (standard form), including its engineering notation variant, for example 109, 1012, or in writing using the computer programming notation (1e9, 1e12, etc). This is the most common practice among scientists and mathematicians, and is both unambiguous and convenient.
  • SI prefixes, for example, giga for 109 and tera for 1012. The International System of Units (SI) is independent of whichever scale is being used. In information technology contexts, these SI prefixes are sometimes used as powers of 210 (= 1024) instead of powers of 103 (= 1000), although there is a binary prefix system that can eliminate this ambiguity.

See also

References

1. ^ The first recorded use of the terms échelle courte and échelle longue was by the French mathematician Geneviève Guitel in 1975.
See pp. 51–52 of Histoire comparée des numérations écrites, Geneviève Guitel, Éd. Flammarion, Paris, 1975 and also the chapter
"Les grands nombres en numération parlée (État actuel de la question)", i.e. "The large numbers in oral numeration (Present state of the question)", pp. 566–574.
2. ^ Nicolas Chuquet's manuscript   published by www.miakinen.net. (French)
3. ^ Nicolas Chuquet's chapter  The names of great numbers in "Triparty en la science des nombres" (ISSN 9012-9458), transcription by Florencetime.net. (Widely in French.)
4. ^ [1]
5. ^ Décret 61-501, page 4587, i.e. page 14 of 15 in this reference pdf and note 3 and erratum on page 7572, the last page of the pdf. (French)
6. ^ The Scotsman newspaper - 30 July 2004 article referencing Harold Wilson's 1974 decision to change numbering systems
7. ^ "Names for large numbers", Russ Rowlett, University of North Carolina, 1 Nov. 2001 - also contains a reference to Harold Wilson's 1974 decision. Otherwise, this article is an unadopted proposal for new names in the short scale system: it replaces billion by "gillion", cf. giga, then it uses Greek prefixes. Rowlett's proposal used the ambiguous terms American and European instead of Short and Long Scale respectively. Note that North America uses both scales depending on the language (American English and Canadian English vs Canadian-French); South America uses both scales (Brazilian Portuguese vs Spanish) and Europe uses both scales (British English and Irish English vs most languages of continental Europe).
8. ^ Direttiva CE 1994 n. 55, page 12). (Italian)
9. ^ Greek Numbers and Numerals (Ancient and Modern), Harry Foundalis, part of a Greek tutorial at foundalis.com; accessed May 20, 2007.
10. ^ [2]
11. ^ Federico Peiretti ("Archimede e i grandi numeri") (Italian)

External links

Modern UK usage

Traditional UK usage

English}}} 
Writing system: Latin (English variant) 
Official status
Official language of: 53 countries
Regulated by: no official regulation
Language codes
ISO 639-1: en
ISO 639-2: eng
ISO 639-3: eng  
..... Click the link for more information.
French (français, pronounced [fʁɑ̃ˈsɛ]) is a Romance language originally spoken in France, Belgium, Luxembourg, and Switzerland, and today by about 300 million people around the world as either
..... Click the link for more information.
1,000,000,000 (alternately known as one thousand million and one billion, see below) is the natural number following 999,999,999 and preceding 1,000,000,001.

In scientific notation, it is written as 109.
..... Click the link for more information.
The 19th Century (also written XIX century) lasted from 1801 through 1900 in the Gregorian calendar. It is often referred to as the "1800s.
..... Click the link for more information.
twentieth century of the Common Era began on January 1, 1901 and ended on December 31, 2000, according to the Gregorian calendar. Some historians consider the era from about 1914 to 1991 to be the Short Twentieth Century.
..... Click the link for more information.
Motto
"Dieu et mon droit" [2]   (French)
"God and my right"
Anthem
"God Save the Queen" [3]
..... Click the link for more information.
Motto
"In God We Trust"   (since 1956)
"E Pluribus Unum"   ("From Many, One"; Latin, traditional)
Anthem
..... Click the link for more information.
Mass media is a term used to denote a section of the media specifically envisioned and designed to reach a very large audience such as the population of a nation state. It was coined in the 1920s with the advent of nationwide radio networks, mass-circulation newspapers and
..... Click the link for more information.
This section needs additional to facilitate its .
Please help [ improve this article] by adding reliable references
Unverifiable material may be .
This article has been tagged since June 2006.
..... Click the link for more information.
Milliard is a French-derived word meaning the number 1,000,000,000 (109; one thousand million; SI prefix giga). It is not used in American English and is rare in other forms of English - the preferred term being 'thousand million'.
..... Click the link for more information.
Motto
Liberté, Égalité, Fraternité
"Liberty, Equality, Fraternity"
Anthem
"La Marseillaise"


..... Click the link for more information.
Anthem
Il Canto degli Italiani
(also known as Fratelli d'Italia)


..... Click the link for more information.
Europe is one of the seven traditional continents of the Earth. Physically and geologically, Europe is the westernmost peninsula of Eurasia, west of Asia. Europe is bounded to the north by the Arctic Ocean, to the west by the Atlantic Ocean, to the south by the Mediterranean Sea,
..... Click the link for more information.
mathematician is a person whose primary area of study and research is the field of mathematics.

Problems in mathematics

Some people incorrectly believe that mathematics has been fully understood, but the publication of new discoveries in mathematics continues at an immense
..... Click the link for more information.
Jehan Adam was a French mathematician who flourished in the 15th century. He was secretary to Nicholle Tilhart, who was notary, secretary and auditor of accounts to King Louis XI of France.
..... Click the link for more information.
Nicolas Chuquet (1445, but some sources say c. 1455 – 1488, some sources say c. 1500) was a French mathematician whose great work, Triparty en la science des nombres [1] [2] , was unpublished in his lifetime.
..... Click the link for more information.
Estienne de La Roche (1470-1530) was a French mathematician.

Sometimes known as Estienne de Villefranche, La Roche was born in Lyon, but his family also owned property in Villefranche-sur-Saône, where he lived during his youth. He studied mathematics with Nicolas Chuquet.
..... Click the link for more information.
Estienne de La Roche (1470-1530) was a French mathematician.

Sometimes known as Estienne de Villefranche, La Roche was born in Lyon, but his family also owned property in Villefranche-sur-Saône, where he lived during his youth. He studied mathematics with Nicolas Chuquet.
..... Click the link for more information.
Jacques Peletier du Mans (1517 Le Mans – 1582 Paris) was a humanist, poet and mathematician of the French Renaissance. Born into a bourgeois family, he studied at the Collège de Navarre (in Paris) where his brother Jean was a professor of mathematics and philosophy.
..... Click the link for more information.
Milliard is a French-derived word meaning the number 1,000,000,000 (109; one thousand million; SI prefix giga). It is not used in American English and is rare in other forms of English - the preferred term being 'thousand million'.
..... Click the link for more information.
Guillaume Budé (Latin: Guglielmus Budaeus) (January 26 1467 – August 23, 1540) was a French scholar.

Life

Budé was born in Paris. He went to the University of Orléans to study law, but for several years, being possessed of ample means, he led an idle and dissipated
..... Click the link for more information.
As a means of recording the passage of time, the 17th Century was that century which lasted from 1601-1700 in the Gregorian calendar.

The 17th Century falls into the Early Modern period of Europe and was characterized by the Baroque cultural movement and the beginning of
..... Click the link for more information.


Synonyms (in ancient Greek, συν ("syn") = plus and όνομα ("onoma") = name
..... Click the link for more information.
The 18th Century lasted from 1701 through 1800 in the Gregorian calendar.

Historians sometimes specifically define the 18th Century otherwise for the purposes of their work.
..... Click the link for more information.
The 19th Century (also written XIX century) lasted from 1801 through 1900 in the Gregorian calendar. It is often referred to as the "1800s.
..... Click the link for more information.
Motto
Liberté, Égalité, Fraternité
"Liberty, Equality, Fraternity"
Anthem
"La Marseillaise"


..... Click the link for more information.
Motto
"In God We Trust"   (since 1956)
"E Pluribus Unum"   ("From Many, One"; Latin, traditional)
Anthem
..... Click the link for more information.
The 19th Century (also written XIX century) lasted from 1801 through 1900 in the Gregorian calendar. It is often referred to as the "1800s.
..... Click the link for more information.
Henry Watson Fowler (10 March 1858 – 26 December 1933) was an English schoolmaster, lexicographer and commentator on the usage of English. He is notable for both Fowler's Modern English Usage and his work on the Concise Oxford Dictionary.
..... Click the link for more information.
1,000,000,000 (alternately known as one thousand million and one billion, see below) is the natural number following 999,999,999 and preceding 1,000,000,001.

In scientific notation, it is written as 109.
..... Click the link for more information.

This article is copied from an article on Wikipedia® - the free encyclopedia created and edited by online user community. The text was not checked or edited by anyone on our staff. Although the vast majority of the Wikipedia® encyclopedia articles provide accurate and timely information please do not assume the accuracy of any particular article. This article is distributed under the terms of GNU Free Documentation License.

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
? Mentioned in
 
Wikipedia browser? ? Full browser
 
English Language Development
English Language Development
English Language Enrichment for Native Students
English language idioms derived from baseball
English language in Canada
English language in England
English language in Europe
English language in New Zealand
English language in North America
English language in Scotland
English language in the United States
English language in Wales
English Language Institute
English Language Institute (El Salvador)
English Language Institute/China
English Language Intensive Course for Overseas Students
English language learner
English language learner
English language learners
English language learners
English Language Learners Advisory Committees
English language learning and teaching
English Language Liturgical Consultation
English Language Liturgical Consultation
English language numerals
English language opera
English Language Proficiency Act
English Language Proficiency Exam (Canadian universities)
English Language Proficiency Test
English Language Proficiency Test (SAT subject)
English Language Program
English Language Radio
English language reform
English language Scrabble
English Language Self Access Centre (University of Auckland)
English Language Services for Adults
English Language Skills
English Language Skills Assessment
English Language Teachers' Association (ELTA)
English Language Teachers' Association Berlin-Brandenburg
English Language teaching
English Language teaching
English language teaching and learning
English Language Teaching Assistant
English Language Teaching In Cameroon
English Language Teaching Unit
English Language Test Document
English Language Training
English Language Training Institute (UNC Charlotte)
 
Wikipedia (TheFreeDictionary.com mirror)
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.